Pinselstriche der deutschen Sprache, pinceladas da língua alemã.
post 1
post 1
Longe de pretender ensinar a língua alemã!
Apenas quero compartilhar tópicos importantes, dificuldades nas quais, - eu próprio -, tropeço no meu aprendizado diuturno.
Na medida do tempo disponível irei postando algumas 'Pinselstriche der deutschen Sprache!', - pinceladas da língua alemã! Clique na imagem abaixo para ouvir a pronúncia,
Certamente irei me socorrer de sites e professores especializados em alemão. Acontecendo isto mencionarei, ao pé da página, os devidos créditos. Se alguém, por ventura, se sentir incomodado solicito a gentileza de fazer contato comigo.
Certamente irei me socorrer de sites e professores especializados em alemão. Acontecendo isto mencionarei, ao pé da página, os devidos créditos. Se alguém, por ventura, se sentir incomodado solicito a gentileza de fazer contato comigo.
August Macke, “Mit gelber Jacke”, 1913, aquarela,
29.5 × 44.5 cm,
Ulmer Museum, Ulm, Germany.
August Macke, (nascido em 3 de janeiro de 18 87, Meschede, Westphalia, Alemanha, - falecido em 26 de setembro de 19 14, Perthes-les-Hurlus, França) -, pintor alemão que era um líder de Der Blaue Reiter ("O Cavaleiro Azul"), um influente grupo de artistas expressionistas. Em 1914 Macke viajou com o pintor suíço Paul Klee para Túnis, na Tunísia, onde pintou uma série de obras utilizando cores puras. A ênfase na cor dessas pinturas, que são algumas de suas obras mais admiradas, demonstra o efeito que o cubismo órfico de Delaunay teve sobre ele. A carreira de Macke foi interrompida por sua morte prematura no segundo mês da Primeira Guerra Mundial, na frente de Champagne, na França , em 26 de setembro de 19 14. Sua pintura final, Farewell , descreve o clima de melancolia que se instalou após a eclosão da guerra. Este foi também o mesmo ano em que pintou a famosa pintura Türkisches Café em München (1914).
'Auguste Macke, ein deutscher Maler, geboren im WestFälischen Meschede, produzierte Werke von großem Bildwert, die heute als Meisterwerke gelten'.
Dica - use e abuse dos tradutores online! Eu, particularmente, uso muito o excelente Google tradutor para ter acesso à pronúncia de palavras isoladas e/ou textos. Também utilizo o Bing Microsoft translator.
O Idioma.
Sendo um dos principais idiomas do mundo, o alemão é a primeira língua de cerca de 95 milhões de pessoas e a língua nativa mais falada na União Europeia, UE. O idioma, também, é a terceira língua estrangeira mais ensinada nos Estados Unidos (depois do espanhol e do francês) e na UE (depois do inglês e do francês), a segunda língua científica mais utilizada, bem como a terceira língua mais usada em sites (depois do inglês e do russo). Os países de língua alemã estão em quinto lugar em termos de publicação anual de novos livros, sendo que um décimo de todos os livros (incluindo e-books) no mundo são publicados em língua alemã.
Podemos usar, também, a forma,
Der Artikel – o artigo
Das Substantiv – o substantivo
O substantivo, na língua alemã, sempre é escrito com letra maiúscula, independente do lugar que se posiciona na frase. Os substantivos podem ser do gênero masculino, feminino ou neutro.
Die Beispiele – exemplos: [das Beispiel - o exemplo].


Na língua alemã, o gênero não existe no plural dos substantivos. Então, o artigo definido, no plural. é ‘die’.
Importante, - procurar aprender cada substantivo com seu respectivo artigo, identificando o gênero.
Numa outra etapa, vamos ver que esses artigos estão sujeitos a alterações conforme o caso do substantivo.
Das Verb – o verbo
Verb SEIN, verbo ser ou estar
O verbo sein, que significa ser ou estar, é um verbo irregular, muito usado no dia-a-dia. É também utilizado como verbo auxiliar, junto com o verbo haben, - ter, haver -, para formar o pretérito perfeito de outros verbos.
É muito importante dominar a conjugação deste verbo, pela frequência do uso e por ser irregular.
Exemplos de uso do verbo sein:
Auf geht’s! – Vamos adiante!
Partizip Präsens - seind
Partizip Perfekt - gewesen
Indikativ
Indikativ Präsens
ich bin
du bist
er/sie/es ist
wir sind
ihr seid
sie/Sie sind
Hören Sie das Audio, ouça este áudio:
Hören Sie das Audio, ouça este áudio:
Este player usa cookies em conformidade com a nossa Política de Cookies. Podemos coletar dados sobre uso para efeitos de análise. Divulgue essa informação para os visitantes de qualquer website em que você incorpore o reprodutor.

Comentários
Postar um comentário